Aller au contenu
Rechercher dans
  • Plus d’options…
Rechercher les résultats qui contiennent…
Rechercher les résultats dans…
Marcello

Italy

Messages recommandés

Ciao ragazzi il Francese non lo conosco....Qualcuno sa l'italiano? Question

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
Pazienza! Troveremo qualcuno che potrà capirlo e parlare con te

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
E benvenuta sulla nostra tribuna Marcello

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites

ce qui signifie.
Papou , je te laisse le soin de la tradcution, aprés tout, c'est toi qui à commencé à répondre.....lol!

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Non, continu Papou, t'es bien parti. Mr. Green

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
Vi ringrazio del benvenuto,ho trovato il traduttore dal francese all'italiano vediamo se funziona!!! Ho appena aquistato un axr crossebone e per caso ho trovato questa forum.
Lo aquistato da tre' settimane ed ho avuto qualche problema con la meccanica.
In italia e' ancora un prodotto nuovo e il meccanico non mi sa dare delle risposte.
ciao ciao

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites

qui sei al buon posto per avere aiuto poiché molti membri hanno crossbone


je lui est dit qu'il était a la bonne place pour avoir de l'aide car plusieurs membre ont des crossbone



et lui il a dit qu'il avait eu des troubles de mécaniques mes que c'était un nouveau produit en italie et le mécanicien ne peut lui donner les réponses qu'il demande a c'est question

salut

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Dopo due giorni si sono rotti .... la fascia di acciaio del supporto della marmitta si e' rotto 2 volte.
La molla del cambio si e' spaccata ed e' finita nel sensore della velocita' rompendola.
Il variatore continua a buttarmi fuori olio dal tubicino del troppo pieno.
Sono un po' disperato!!!
What the fuck ?!?

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
les traducteurs en ligne c'est pas encore au point:
Voici le résultat de votre traduction :

Après deux jours ils se sont cassés.... la bande d'acier de supporte de la marmite s'est cassé 2 fois. Le ressort du change s'est brisé et est fini dans le capteur du velocita'en la cassant. Le variateur continue à me jeter dehors huile du tube du trop plein

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
AXR34 a écrit:
les traducteurs en ligne c'est pas encore au point:
Voici le résultat de votre traduction :

Après deux jours ils se sont cassés.... la bande d'acier de supporte de la marmite s'est cassé 2 fois. Le ressort du change s'est brisé et est fini dans le capteur du velocita'en la cassant. Le variateur continue à me jeter dehors huile du tube du trop plein


qu'est ce que tu comprends pas ? çà parait clair.... Mr. Green

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
c'est la marmite qui me fais un peu douter....
mais je pense que comme beaucoup il a cassé le selecteur de vitesses...

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
par contre je ne comprends pas pourquoi il recrache de l 'huile

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
la marmite, ça doit etre le pot d'echappement

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
trop fort,effectivement ça peut etre ça et ça devient presque compréhensible !!!

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites

pot d'échappement en italien se dit "vaso di scappamento "

à moins que "marmite" soit un mot argot ou familier... scratch

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
le mieux pour pouvoir aider marcello ce serait que quelqu'un parle vraiment italien ...
ou alors qu'il nous mettes une photo de sa panne

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
phil59 a écrit:
la marmite, ça doit etre le pot d'echappement



Pour moi la MARMITE c'est le Bouilleur autrement dit Le Moteur Exclamation

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
Il tubo di scarico gas < Marmitta>il supporto in acciaio si spacca !
Mi spiace non farmi capire!!
Grazie a tutti

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
Marcello a écrit:
Il tubo di scarico gas < Marmitta>il supporto in acciaio si spacca !
Mi spiace non farmi capire!!
Grazie a tutti


traduction:
Le tube de déchargement gaz < Marmitta>il je supporte en acier on brise ! Me spiace ne pas me faire comprendre !! Merci à tous

c'etait donc bien le pot...

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
Je parle francais, je suis italien, je sais c'ets qua une crossbone......
Io parlo francese, sono italiano, so cosa e' una crossbone

Pot en anglais ça signifie marmitte......

La "marmitta" pour nous c'est tous le tube d' echappement ou, quelque fois, seulemente le silencieux.

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
je sais, moi aussi j'ai 46 ans.....
l so, anch'io ho 46 anni....

j'espere de trouver marcello, et peut etre de l'aider.....
spero di trovare marcello, e forse aiutarlo

j'ai une quantite' de rouille en mon français.....
ho una quantita' di ruggine nel mio francese.....

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites

×
×
  • Créer...